21:12

Fugit irreparabile tempus
Блиииин, как же тяжело выполнять д/з, если из-за препода мотивация снижена. Мало того, что никакого вменяемого разбора ошибок не будет, так еще и наказания, если что, можно не опасаться. Уговариваю себя, что это нужно, нужно, что совсем разучилась переводить с русского (если вообще умела), что если отлынивать, никогда ничему не научусь... но как же тошно!

@темы: японский, учеба

Комментарии
13.09.2010 в 22:36

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Кто так преподает-то?
13.09.2010 в 22:58

Fugit irreparabile tempus
Kaji Sonoko Елизавета Олеговна, вестимо... Грамматику!!! (тут должен быть сатанинский смех)
13.09.2010 в 23:14

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Franz_k О, не видела в деле. Но это расхолаживает чудовищно - мы проверили на примере Татьяны Владиславовны. Которая ничего не исправляла, выслушивая наши переводы. И переводы были на таком чудовищном русском, что даже я заметила.
14.09.2010 в 00:03

Fugit irreparabile tempus
Kaji Sonoko Боюсь, что то, как мы переводим на японский, еще более чудовищно, а исправлений или, боже упаси, каких-либо объяснений тоже не дождешься. Сразу теряется смысл занятия, так-то, сама для себя, я и дома попереводить могу, не теряя драгоценное время на дорогу. Ясное дело, при таком раскладе Садокова, Кога и Грачев занимают приоритетные места, а задания по грамматике выполняются по остаточному принципу. И это меня крайне печалит в свете приближающегося норёку.
14.09.2010 в 08:33

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
А ты на какой уровень сдаешь?
14.09.2010 в 09:20

Fugit irreparabile tempus
Kaji Sonoko N2, правда, сдать я его практически не рассчитываю, скорее уж что-то вроде "сходить на разведку", чтобы в следующем году идти уже нормально подготовленной.
14.09.2010 в 10:55

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Franz_k Ого! Лучше бы на Н3, на него реальный шансы. Из нашей группы на 2 сдали двое из пяти сдававших, при чем я только благодаря удаче.
14.09.2010 в 10:57

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
В смысле, на четвертом курсе сдали двое.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии